หัวข้อ: ทำไมถึงเรียกว่า "พระราชพิธีเสกสมรส"แทนคำว่า "พระราชพิธีอภิเษกสมรส"ในงานแต่งเจ้าชาย เริ่มหัวข้อโดย: น่ารักสุดๆ ที่ เมษายน 30, 2011, 11:56:15 AM ทำไมถึงเรียกว่า "พระราชพิธีเสกสมรส"แทนคำว่า "พระราชพิธีอภิเษกสมรส"ในงานแต่งเจ้าชายวิลเลี่ยม
" อภิเษกสมรส (ราชา) ก. แต่งงาน. " คำว่า ราชา ในวงเล็บ หมายถึง เป็นคำราชาศัพท์ ไม่ได้หมายความว่าเป็นคำที่ให้ใช้เฉพาะพระราชาหรือพระเจ้าแผ่นดิน โดยคำที่ใช้สำหรับเรียกพิธีแต่งงานของพระราชวงศ์นั้น พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวได้ทรงบัญญัติขึ้นใช้ตามพระยศของพระราชวงศ์ผู้ทรงเข้า”พิธีแต่งงาน” นั้น เนื่องจากได้ทรงจัดพิธีแต่งงานพระราชทานแก่พระราชวงศ์และข้าทูลละอองธุลีพระบาทหลายราย ทั้งนี้เจ้าพระยาธรรมาธิกรณาธิบดี (ม.ร.ว.ปุ้ม มาลากุล) เสนาบดีกระทรวงวัง เป็นผู้รับพระบรมราชโองการบันทึกพระราชกระแสไว้ในเอกสารของกระทรวงวัง ซึ่งคือสำนักพระราชวังในปัจจุบัน ดังนี้ กระทรวงวัง วันที่ ๑๔ ตุลาคม พ.ศ.๒๔๖๐ คำใช้เรียก การแต่งงานบ่าวสาว สำหรับในราชการ ที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงตกแต่ง มีพระราชกฤษฎีกาไว้เป็น ๓ อย่าง ดังนี้ ๑. เจ้าฟ้า ใช้ว่าอภิเษกสมรส ๒. พระองค์เจ้า ฤๅ หม่อมเจ้า เรียกว่า เสกสมรส ๓. ข้าราชการผู้มีบรรดาศักดิ์ เรียกว่า งานสมรส ให้กรมพิธีการกำหนดไว้ปฏิบัติตามหน้าที่ราชการ และให้สำเนาส่งนายทะเบียนใหญ่ สั่งมา ณ วันที่ ๑๐ มิถุนายน พ.ศ.๒๔๖๐ (ลงนาม) ธรรมา จากความหมายตามประกาศของกระทรวงวังนี้ คำว่า อภิเษกสมรส จึงหมายถึงการแต่งงานของพระราชวงศ์ระดับเจ้าฟ้า แต่ที่งานของเจ้าชายวิลเลียมไม่ได้ใช้คำว่าอภิเษกสมรสนั้น ตามประกาศกระทรวงวังฉบับที่ยกมา ซึ่งยังไม่มีประกาศฉบับอื่นใดมาแก้ไขเพิ่มเติม งานแต่งของเจ้าชายวิลเลียมนั้น จะใช้คำว่า เสกสมรส เนื่องจากพระองค์ทรงดำรงพระยศเป็น เจ้าชาย มิได้ดำรงพระยศชั้น เจ้าฟ้า จึงมิได้ใช้คำว่า อภิเษกสมรส ค่ะ ต่างจากตอนเจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ ทรงอภิเษกสมรสกับเจ้าหญิงไดอาน่า จะใช้คำว่า อภิเษกสมรส เพราะเจ้าฟ้าชาร์ลส์ทรงดำรงพระยศเป็นเจ้าฟ้า |